Книги о лете. В них всё, чем так приятно заниматься летом: носить лёгкие платья, бегать босиком по траве, наблюдать за полётом воздушного змея, устраивать пикники на лесной поляне и находить новых друзей.
Ротраут Сузанна Бернер. "Летняя книга"
Ротраут Сузанна Бернер. "Летняя книга"; Илл.: Бернер - "ИД"Самокат", 2012
«Городок» – это увлекательная сюжетная игра. Картинки Бернер буквально «гудят» от движения. Все куда-то бегут, перемещаются, едут, копают, несут, машут руками и ногами. Если на странице нарисована собачка, то это бегущая собачка. Если птичка, то летящая. Или птичка, которая что-то держит в клюве и явно собирается куда-то двинуться.
Кстати, психологи говорят, что одна из причин кризиса детской игры заключается в том, что дети почти не видят взрослых за какими-нибудь занятиями, за исключением бытовых. А одни только домашние дела – недостаточный ресурс для подражательных ролевых игр. Книга Бернер, где ребенок видит за работой и строителей, и парикмахеров, и музыкантов, и автослесарей, и даже мусорщиков – неиссякаемый источник для игр.
Издательство “Самокат” выпустило шесть картонных книжек-мылышек. В отличие от «больших» книг, выходивших прежде, они имеют текст — по две рифмованных строчки на страницу, что вполне достаточно для того чтобы рассказать «про мотоциклы, кошек, мышек, про пап и мам и ребятишек. Про полицейских, сов, лисиц, про всех людей, зверей и птиц».
Kazuo Iwamura "Le pique-nique de la famille Souris"
Kazuo Iwamura. "Le pique-nique de la famille Souris"; Lutin poche, 2012
Эта книга о том, как четырнадцать мышей решили отправиться на пикник и что с ними происходило, начиная от подготовки к нему до поедания вкусностей на солнечной поляне.
Акварельные иллюстрации Казуо Ивамура не оставят никого равнодушным. А истории про очаровательную мышиную семью уже полюбились миллионам читателей во всём мире.
Интересно, что на страницах детских книг японских авторов часто появляется не индивидуальный, а «коллективный герой»: шестнадцать собак, одиннадцать котов, семь тигров, двадцать рыб, пять белок, десять чашек. Имена их неизвестны и неважны. Их задача – показать разные модели коллективного взаимодействия, научить ребенка-читателя работать в команде, знать свое место, понимать общую цель, работать над ее достижением и нести личную ответственность за коллективный результат. Возможно, именно из чтения таких книг вырастает невероятная сплоченность японской нации.
Стиан Холе "Улица Гармана"
С. Холе "Улица Гармана"; иллюстрации автора - М.: Махаон, 2009
Эта книга о мальчике, который, подстрекаемый хулиганом, попадает в неприятную ситуацию, сталкивается со своими страхами лицом к лицу и, в конце концов, находит нового друга – родственную душу.
Иллюстрации выполнены в стиле “скарпбук”, от этого картинки тревожно похожи на нашу реальность. Текст - не совсем простой, но все же предельно ясно отражающий ход мыслей шестилетнего мальчика. Затронуты вопросы страхов: все это присутствует в мыслях детей, и иногда они не знают, как спросить об этом, а мы не знаем, как рассказать.
Стиан Холе – известный норвежский иллюстратор – создал удивительную книгу! Потому что это тот редкий случай, когда писатель и художник — это одно и то же лицо. Когда это высказывание одновременно словесное и изобразительное, настолько цельное и настолько яркое, и по-настоящему детское, что что-то дрожит в душе от нахлынувших воспоминаний.
Текст и фотографии - Лида Золоторевич